Torment: Tides of Numenera będzie miało polską wersję językową

0

Wydawnictwo Techland przygotowuje polską wersję językową gry Torment: Tides of Numenera. Do udziału w pracach nad lokalizacją zaproszone zostały gwiazdy na czele z Piotrem Fronczewskim, wcielającym się w postać narratora. Lokalizacja do duchowego spadkobiercy Planescape: Torment odbyła się w Warszawie, w studio PRL. Specjalizującym się ono w dubbingowaniu filmów i gier.

Prócz Piotra Fronczewskiego usłyszymy także Aleksandrę Szwed, która wciela się w rolę Matkiny oraz Andrzeja Blumenfelda, użyczającego głosu Aligernowi.

Torment: Tides of Numenera zabiera graczy w niezwykła podróż do Dziewiątego Świata – na Ziemię za miliard lat. To klasyczny RPG, w którym warstwa tekstowa i narracja grają pierwsze skrzypce. Na całość skryptu składa się oszałamiająca liczba prawie 1,5 miliona słów, dlatego dołożyliśmy wszelkich starań, by polska wersja językowa nie tyle dorównywała oryginałowi co w paru miejscach go przewyższała. Epicka gra RPG osadzona w świecie science-fantasy stworzonym przez Monte Cooka dostępna będzie na PC oraz konsolach obecnej generacji.

Torment: Tides of Numenera zadebiutuje w cenie 159,90 zł na PC. Można składać zamówienia przedpremierowe na Day One Edition i Edycję Kolekcjonerską. Osoby decydujące się na wcześniejsze zamówienie otrzymają ekskluzywnego, limitowanego steelbooka. Premiera już 28 lutego